Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/pinkrpos/public_html/glwf2012/includes/db_error_report.php on line 162

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/pinkrpos/public_html/glwf2012/includes/db_error_report.php on line 162

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/pinkrpos/public_html/glwf2012/includes/db_error_report.php on line 162
GreenLight WorldFlight | North Pole - Track - Matevž Lenarčič on his flight to the North Pole!
The world is not what we see
The world is mostly what we can't see

10. 07 2013

 

Matevžev projekt za "Svet, kot ti je všeč, s podnebjem, kot ti je všeč"

Projekt merjenja koncentracij črnega ogljika v ozračju na letu okoli sveta konkurira na razpisu Generalnega direktorata za podnebno politiko pri Evropski komisiji

  more >>
 

1. 07 2013

 

SPREJEM MATEVŽA LENARČIČA NA AERODROMU PORTOROŽ

SPREJEM MATEVŽA LENARČIČA NA AERODROMU PORTOROŽ

V petek je v Portorož v formaciji 5 portoroških letal, ki so ga pričakala na Črnem kalu, na Aerodrom Portorož priletel Matevž Lenarčič - svetovni pilot leta 2013.

more >>
 
Matevž's “Aerial view” books

ITINERARY NORTH POLE
 
 
 
       

SEND YOUR MESSAGE

Use our message board to send
your messages of support or
questions to the pilot.
 
Nickname:

Message:



Enter the code above:

Can't read the image? click here to refresh

 
 
ljubljančan   04.05.2013  22:15:22 GMT
Zelo mi je žal ker zaradi obveznosti poleta nisem spremljal v živo, ampak sedaj sem zadovoljen, ko vidim da je šlo vse dobro.
 
VMK   04.05.2013  22:05:32 GMT
Super, čestitke in srečno naprej!
 
IgorG   04.05.2013  20:42:00 GMT
Resolut je le bolj"obljuden",sicer kaže nič kaj toplih -20°C.Čestitke pilotu,Lupinici in vsem ki so pripomogli "otalit"posledice bivanja v Eureki. Matevž vam privoščim eno topolo posteljo in lepe sanje.........
 
Dejan   04.05.2013  20:34:27 GMT
Verjamem, da je Matevž pristal na letališču Resolute varneje, kot ta: Resolute 09 196.AVI - Youtube
 
Martn   04.05.2013  20:27:01 GMT
Airport hotel zate Matevž in Airport hangar za "ta malga". Kakšno razkošje civilizacije. Bi ti prvoščil en krementalc ampak. Super in še enkrat super. Bodi dobro!
 
Rado L.   04.05.2013  20:26:45 GMT
Matevz, cestitam ti!
 
Janez   04.05.2013  20:24:06 GMT
ČESTITAM!!! pa smo zopet dodali kamenčke v mozaik, kako enostavno je za računalnikom opazovati.Matevž prepričan pa sem, da vam je laže, ko veste, da niste sami in držimo pesti za vas - lahko noč
 
Dejan   04.05.2013  20:23:56 GMT
Bravo super
 
IvoB & Pipistrel Team   04.05.2013  20:21:15 GMT
Bravo Matevz! Spet ena etapa za nami! Lepo da pticek ni zmrznil in prede proti juznim krajem. Srecno naprej!
 
Domen Grauf   04.05.2013  20:19:15 GMT
Super, congrats!
 
marjeta   04.05.2013  20:17:28 GMT
bravo, pista se že vidi. upam, da noč pod streho tokrat preživi tudi "tamali". Super, Matevž!
 
Davorin   04.05.2013  19:45:57 GMT
Držim pesti za vas!
 
Martn   04.05.2013  19:39:38 GMT
Matevž s teboj smo preko severnih obzorij. Pozdrav z ALP!
 
Petra Draskovic   04.05.2013  19:24:39 GMT
yes, the destination for today is Resolute. Good luck, Matevž
 
Patrick Nagle   04.05.2013  19:07:54 GMT
Welcome to Nunavut! Looks like Resolute today, maybe Iqaluit tomorrow?
 
Janez   04.05.2013  18:41:11 GMT
Veliki mož Matevž v mali " lupinici " je zopet v zraku in mi bo adrenalinsko popestril sobotni večer. SREČNO MATEVŽ !!!!
 
Cuddly Maverick   04.05.2013  18:00:20 GMT
for easier tracking: http://tinyurl.com/glwf-spider
 
Dejan   04.05.2013  17:43:47 GMT
Matevž srečno
 
Domen Grauf   04.05.2013  17:33:10 GMT
Here we go! Srecno.
 
Cuddly Maverick   04.05.2013  17:31:54 GMT
May the Spirit be with you!
 
HP   04.05.2013  15:18:46 GMT
All the best for the next goal. In Scandinavia, in Finland, this is according to news the latest immigration time for the birds for 50 years. Good luck for the whole international team,whose co-operation has been wonderful to follow. Especially that of fellow pilots. Keep the spirit going!
 
Domen Grauf   04.05.2013  14:25:07 GMT
The latest update from Matevz According to today's flight, we expect takeoff at around 17:00 UTC. Hours before takeoff, Matevz has to prepare the flight plan, a complete review of the route, altitudes, fuel burn and weather conditions for the flight, which also includes detailed information about en route airports and more. Weather patterns are a primary concern in preparing a flight plan, since the pilot needs to avoid such conditions as icing, thunderstorms, windshear,… If there is ice or snow on the wing or other critical surfaces of the aircraft, it will impact the aircraft's performance and pose a serious risk to the flight; this must be removed before the aircraft may take off. GLWF Team
 
viam   04.05.2013  13:55:20 GMT
kaj se počne v dolgih dnevih brez teme in ko se ne čisti avion?
 
Matevž Lenarčič   04.05.2013  10:44:22 GMT
Jutro je bilo mnogo boljše kot včeraj. Temperatura se je ponovno spustila pod minus 15 in veter se je okrepil do 12 vozlov. Bilo je neprijetno hladno. Zgleda, da je "ta mali" preživel snežno nevihto, no, vsaj upam, da je tako. Poskušal sem očistiti vse male odprtine na letalu in ga še dodatno zaščitil .Fantje so na postaji odstranjevali sneg s piste ves dan in spoznal sem, da danes še ne bom vzletel. Napoved za jutri je nekoliko boljša, tako da upam, da mi bo uspelo zagnati motor k življenju zgodaj zjuraj. A kot vedno v Arktiki: Nikoli ne moreš biti 100%. Dovolite, da počakamo in vidimo. Matevž
 
Matevž Lenarčič   04.05.2013  08:04:48 GMT
Morning was a lot better than yesterday. The temperature dropped below 15 minus again and wind became stronger up to 12 kts. It was unpleasantly cold. It seems that the "little one" survived snow fall, at least I hope so. I tried to clean-up all small openings on the airplane and made some additional protection. The station guys were removing the snow from the runway whole day and I realized, no way to take-off for today. Forecast for tomorrow is a bit better, so I hope we'll manage to push the engine in to life early in the morning. But like always in the Arctic: "You can never be 100% sure" Let us wait and see. Matevz
 
Hnatura   03.05.2013  07:37:50 GMT
Naša ekipa drži pesti, da se vreme izboljša :) Veliko sreče!!
 
France   03.05.2013  06:15:15 GMT
Ja, Matevž, preseneča zima v Maju na Eureki, praviš. Tukaj se je zima tudi zelo podaljšala.14 dni nazaj smo še smučali nad tisoč metri.Ko je sneg izginil je narava eksplodirala in hribi so ozeleneli v enem tednu.Normalno to traja do tri tedne.Vse se spreminja. Zadnje odprave čez Sev.pol iz Ruskega ozemlja niti niso dosegle Kanade zaradi prezgodnjega tajanja-reševali so jih po zraku. Fantastično olajšanje in veliko veselje je zdaj, da si uspel obleteti Sev.pol in, da se vračaš v tople kraje. Koliko črnega ogljika bosta z Virusom namerila za zdaj niti ni pomembno, bo pa zanimivo brati tudi o tem,kajti na obeh polih se nam Zemljanskim vesoljcem močno kroji usoda preživetja, bi rekel.Miren počitek in potrpežljivo čakanje na novo vremensko okno želim. Srečno in Bog te čuvaj še naprej!Srečno čakanje tvojim najbližjim doma, vsekakor.Hvala za veliko dogajanje!
 
France   03.05.2013  05:59:52 GMT
Hvala, Matevž za enkratne slike!Ta svet je res nepredvidljiv.Nisem si predstavljal, da je na Sev.polu toliko razpok, torej vode.V glavnem pa ostaja tudi po ogledu slik prav nepredstavljivo kje si si drznil leteti z malim Virusom.Kakšno verjetje v pogoje za letenje, zaupanje v mini leteči stroj? Nepredstavljivo.Resnično moraš biti popolnoma predan in spojen s svetom in z vesoljem, da se elementi izidejo.O pogumu in vztrajnosti pa si ne upam razpredati-nekaj ogromnega mora to biti.Hvala,Matevž za to veliko predstavo!Želim izboljšanja vremena na Eureki in to, da se slabo vreme ne bi poznalo na avionu.Še veliko lepega in srečno na letu navzdol proti domu! Krasen pozdrav iz zelenozelene Slovenije!
 
Matevž Lenarčič   03.05.2013  05:38:18 GMT
Trenutno je res slabo vreme tukaj v Eureki. Nobene vidljivosti, sneži ves dan in veter dobiva na moči. To je najslabša možna situacija, saj sneg najde pot v najmanjše odprtine in blokira propeler, komande... Zato smo poskušali pokriti vsaj krila. Temperatura se je dvignila na prijetnih minus 10 stopnij. Do sedaj je vsaj 10 cm svežega snega. Matevž
 
Matevž Lenarčič   03.05.2013  05:37:37 GMT
We have really bad weather today here in Eureka. No visibility and snow whole day and now the wind is picking up. This is the worse situation as the snow finds its way in the smallest opening and block propellor, flaperons, commands. So we try to cover at least the wings. The temperature rise to pleasant minus 10 degrees. So far at least 10 cm of fresh snow. Matevž
 
Jože   02.05.2013  21:52:34 GMT
Uf - kdo še trdi, da poleti na severni polobli ni zime?
 
Mirko and Martina   02.05.2013  19:35:44 GMT
Congratulations! We hope that everything goes well. Has been a pleasure for us to help you. Thanks for the visit.
 
SAMO   02.05.2013  18:53:15 GMT
Hi Cam, I've sent you an email. Cheers samo YZF
 
Cam in Iqaluit   02.05.2013  18:28:17 GMT
Email for Cam in Iqaluit: mcgregor.cameron@gmail.com
 
Cam in Iqaluit   02.05.2013  18:22:49 GMT
Bert Rose gone south today but I'm available for support of any and all kinds. One of my best friends here lived with parents, went to school in Slovenia for many years. He is most eager to meet you, of course. Are you confident you can use available and conventional mo-gas here for your next leg going south? Mo-gas here may have some ethanol content. We noticed the Rotax site prohibits fuel with any alcohol, and that concerned Bert and I, of course. Weather here in Iqaluit very, very unstable over last 48hrs. Will you need tie-down anchors? 2 or more? Will you need electrical heater outlets? Exterior-rated male AC adaptors for North America? Overnight hotel? Call 867-222-2220 (Cell) or 867-979-2597 (Home) Cameron McGregor
 
Petra Draskovic   02.05.2013  16:49:47 GMT
In še za slovenske bralce: Tretji dan v Eureki. Vreme se spreminja zelo hitro, kljub vsemu pa je neprimerno za letenje s tako majhnim letalom. Danes zjutraj sem govoril z meteorologom v North Bay in pravi, da se je v bližini Eureke ustavil center ciklona in postal "stationary", se pravi, da se ne bo premaknil nikamor. Vse do Resoluta je enako, baza oblakov je nekje na 800 čevljev, vidljivost pod 1 km, sneg piha na polno, vse je belo. Menda bo tudi jutri podobno vreme, mogoče tudi v soboto, v nedeljo pa naj bi se začelo počasi boljšati. Temperatuta v Resolutu je trenutno -23 st z približno 20 vozli vetra in turbulencami. Precej neugodno vse skupaj. Poleg tega so me opozorili, da batni motorji pri tako nizkih temperaturah in relativni vlagi nad 90% ne delujejo dobro in je velika nevarnost zamrznitve vpljinjačev tudi med letom. Zgleda, da je bil to tudi razlog za neenakomerno delovanje motorja med spustom v Eureko. Motorja še nismo zagnali, ker trenutno zunaj sneži in se ne vidi nikamor. Posadka, ki je trenutno na tej vremenski postaji, je super prijazna in pripravljena pomagati. Zunaj je polno sledi od muškatnega goveda, polarnih zajcev in lisic ter polarnih volkov. Žal pa sem videl do sedaj le enega volka, pa še tega zelo od daleč. Severni medvedi pa so tu zgoraj bolj občasni gostje. Čeprav je že maj, se prav nič ne kaže, dase bo letos sneg in led na morju stopil
 
Matevž Lenarčič   02.05.2013  16:48:38 GMT
It is already my third day in Eureka. The weather is changing very rapidly, but is still not acceptable for flying with such a small plane. In the morning I talked to meteorologist in North Bay and he says there is a center of cyclone stopped near Eureka and became “stationary”, which means, it will not move anywhere. It is the same all the way to Resolute, the cloud base is somewhere about 800 feet, the visibility is bellow 1 km, snow is blowing, white out. It seems to be the same weather tomorrow; possible also on Saturday, but on Sunday it should be getting better. The temperature in Resolute is at the moment -23°C with about 20 knots of wind and turbulence. It is quite unpleasantness all this. I was also warned that at such a low temperature and humidity over 90% piston engines do not work well and there I a huge danger of freezing the carborator also during flight. It seems this is also the reason for irregular activity of engine while landing to Eureka. The engine hasn’t been started yet, as there is snowing outside and is no visibility at all. The crew at the weather station is super friendly and willing to help. Outside there is plenty of footprints of muskoxen, polar hare and foxes and also polar wolfs. Unfortunately, till now I have seen only 1 wolf, and this one also from a very large distance. Polar bears are up here relatively occasional guests. It is already May but it doesn’t seem like snow and ice are going to melt on the sea. Matevž
 
Petra Draskovic   02.05.2013  16:47:16 GMT
We have added new photos and Matevž's story from Eureka. You are welcome to see the beautiful photos, also of the North Pole.
 
Petra Draskovic   02.05.2013  16:46:16 GMT
Dodali smo nove fotografije in Matevževo pripoved iz Eureke! Vabljeni k ogledu spet izjemnih fotografij, tudi Severnega pola.
 
IgorG   02.05.2013  12:09:04 GMT
Pomoč(?)za "voting".Hitri ali manj vešči:na Achivment-Awards/2013!!!,po "vote"iti do dna stranice,vtipkati svoj e-mail,nato "submit"! Links dosegljiv na FB Iztok Mislej.......vse za čim več uspešnih glasovanj! Vote Matevž Lenarčič!
 
Dejan   02.05.2013  10:54:54 GMT
Glasoval sem za Matevža. Škoda, da je nominiran tudi Felix, ki je močna konkurenca in ni letel v letalu ampak prosto po zraku. Njegova nominacija bi bila primernejša za kakšno drugo področje. Zato glasujte v čim večjem številu. Samo miljon nas je!!!. Matevž srečno še naprej.
 
Domen Grauf   02.05.2013  10:51:07 GMT
@France: ni bilo nobene zamere;) Sicer sem pa jaz samo majhen delcek keipe GLWF. Tukaj sodelujejo se drugi, ki so ravno tako pomembni. Petra, Andreja, Natasa, Vojko, Grisa, Tine, Ivo in vsi Vi, ki projekt spremljate, ter tako ali dgrugace pomagate sestavlati mozaik (projek) GLWF.
 
France za g.Domen Grauf   02.05.2013  09:47:35 GMT
An appologise.I'm sorry Domen,renaming your surname into Greif yesterday.Thank you so much again for your golden and safe guideing of our big litle Prince, Matevž! ----------------------------------------------------- Opravičilo.Žal mi je, da sem vas včeraj nehote preimenoval v Greifa;površna hitrost,pač.Velika hvala še enkrat za zlata vredno vodenje našega velikega Malega Princa.Fantastična uigranost in podpora na vseh Matevževih letih; krasno in vrhunsko delo! Tokrat smo nekateri, izgleda, bolj trepetali, kot ob preletu Pacifika prejšnjikrat.Lep dan želim.
 
IgorG   02.05.2013  08:18:37 GMT
Z veseljem opravil `voting´,razposlal na vse strani! Naj ta skromni glas še dodatno "ogreje"dušo našega pilota......(pa še zraven oil reservoir,air filter,bateries....).Matevž in Lupinica,`segreti´srečno naprej!
 
IvoB & Pipistrel Team   02.05.2013  06:26:48 GMT
Please click on the link below and vote for Matevz Lenarcic for aviator of the year. http://www.flightglobal.com/page/achievement-awards/2013/Vote/ Kindly pass this email on to all your friends and ask them to vote for Matevz. Matevz je nominiran za pilota leta! Kliknite povezavo in glasujte zanj ter posredujte informacijo vsem svojim prijateljem in znancem da glasujejo zanj!
 
S5-PIR   02.05.2013  05:41:40 GMT
Ray: very interesting practical solution. I try to remember.
 
Ray   01.05.2013  23:34:53 GMT
For what its worth I started my 80 hp Virus in temperatures as low as -18 C with no problems by doing just 2 things. Preheat with a hot air gun (or hair dryer) for 20 minutes stuck in through the oil access aimed mostly at the oil reservoir and the air filter. Second thing is to use jumper cables rather than trying to use the cold onboard battery. Jumper cables they will have for sure, hot air gun maybe.
 
Tardus   01.05.2013  21:44:29 GMT
Nekaj o meteorologiji na visokem severu: http://www.navcanada.ca/ContentDefinitionFiles/publications/lak/nunavut/N3637E-W.PDF Več info o letenju v tistih krajih: http://polarpilots.ca/
 
kokla   01.05.2013  21:05:04 GMT
Pozdrav ... ali je let mirnejši nad severno vodo ali nad ledom? Miren let naprej.
 
MZZ   01.05.2013  18:21:16 GMT
Matevž,budno smo spremljali in stiskali pesti. Veseli smo, da si varno pristal in da je razbuljivi najbolj severni del poti uspešno za tabo!
 
Polar Pilots (Bert Rose)   01.05.2013  15:19:45 GMT
Matevz - I am assuming you are not flying today. The weather in Eureka appears cold but your airplane battery and the engine oil should be okay at -13. Unhappily I am flying out of Iqaluit tomorrow for a two month period. I will continue to track and observe your flight. I sent you an email several days ago concerning contacts in Iqaluit Best wishes for a continued safe adventure Bert
 
Matevž Lenarčič   01.05.2013  15:09:45 GMT
Hello, here we have explanation from Spidertrack. The weather is still bad so no go for today. Daff Niles, May 01 15:09 (NZST): Currently the only project offered by Google Maps API is the Mercator projection, as this is the most commonly understood projection for most people to use. At this time Google have no intention of adding any other projections to the API. For Spidertracks to implement any other mapping system that offers other projections would be a significant software undertaking, and as such could only be done with some form of cost recovery from those requesting the implementation. Regards
 
S5-IVAN   01.05.2013  15:06:01 GMT
Se enkrat cestitke za izjemen polet! Mislim, da je "ta mali" zdaj res ze vreden kaksnega aeronavticnega muzeja kot najmanjse letalo, ki je videlo najvec! Upam da se grdo vreme ne bo zadrzalo prevec casa, in da ne bo skodilo Virusku... Vso sreco!
 
s56uef de S56FC   01.05.2013  14:57:20 GMT
VY0HL Canada ,VY0HL Larry Horlick ,BOX 1082, IQALUIT, NU X0A 0H0, Canada je mogoče "relativno blizu". In seveda iskrene čestitke Matevžu, ki mo moral postati tudi (še) radioamater, če bo šlo tako naprej.. . 73 Juri
 
Polar Pilots (Bert Rose)   01.05.2013  12:48:55 GMT
Eureka weather this morning is -13 winds wnw 13 blowing snow - http://weather.gc.ca/city/pages/nu-11_metric_e.html
 
s53aan-Radioklub Ajdovscina   01.05.2013  11:50:22 GMT
Cestitamo! Je na Eureki kaksen radioamater in kateri klicni znak ima? Srecno s56uef-Bogo
 
Franzgo (France)   01.05.2013  10:11:15 GMT
What a great success ! You made it ! Now the world is yours, because you demonstated you could fly ANYWHERE ON EARTH with "the little one".... Good luck for next days !
 
CPZ   01.05.2013  09:55:14 GMT
Bravooo Matevz! Congratulations! About batteries,..,in some certain extreme conditions is recomended to remove and take them with you to the warmer area. Engine oil could be a problem...Now it is too late to remove it (the engine is frozen), but you may try to remove some frozen oil and replace it in the same amount with warmed one just prior departure.... Another option (more comfortable)is preheating with a hot air before next start of engine..... Take care. Tailwinds,cpz.
 
Petra Draskovic   01.05.2013  09:40:50 GMT
Eureka! Vreme na Svalbardu je bilo zjutraj še dobro, a je bila že za popoldan napoved sneženja. Nizka fronta severno od Svalbarda je počasi izginjala, tako da je polet proti severnemu polu zgledal kar dobro. Problem je bila Kanada. Nizka fronta se je pomikala severno do Resoluta, a napoved je bila še sprejemljiva. Odločitev ni bila lahka. Čez Svalbard je bilo jasno, a brez pokritja GPS, tako da sem bil precej negotov, kam naj grem. Po 20 minutah se je signal vrnil, tako da sem poravnal proti Severu. Večji del poti sem letel na FL100, razen kadar se je bilo potrebno izogniti oblakom. Odprto morje je kmalo postalo led z “bazenčki”, rekami. Presenečeno sem ugotovil, da je zrak toplejši proti severu. Nad Svalbardom je bilo -19°C, a se je segrelo do -9°C nad polom. Povsem nad vrhom je bilo jasno in lahko sem gledal dol, kako izginja led. Ko sem dosegel pol, sem naredil še dva kroga, nato pa se nameril proti jugu oz. po koordinatah GPS zahodno proti Resolute bayu. Močan veter v rep z močjo 35 vozlov mi je dajal hitrosti 180 km/h. A je južneje počasi pojenjal. Skoraj 2 uri sem letel v oblakih in se počutil osamljeno kot da sem izgubljen v vesolju. Temperatura se je spustila do -18°C, torej ni bilo več strahu za led. Vreme se je ponovno izboljšalo in ostalo jasno vso pot do Elesmere Island. Kmalu potem me pokliče Domen, da se je vreme v Resolutu poslabšalo hitreje kot je bilo za pričakovat. Zmrzovanje, močne turbulence, močan snežni vihar, nizka oblačnost… ni variante, da bi pristal tam. Eureka je bila moja alternacija, čeprav to ni vstopno letališče. A najprej varnost, vse ostalo se lahko reši tako ali drugače. Še vedno je tukaj zima, zmrznjeno morje, zasnežene gore. Najprej sem preletel pisto dokaj nizko, da sem preveril pogoje, šele nato pristal na zasneženi makedamski letalski pisti. Eureka je v resnici vremenska postaja z 8 ljudmi in nekaj vojske prihaja sem le med poletjem. 2 fanta sta prinesla sode za gorivo, da smo pritrdili “ta mal’ga” varno na snežna tla, nato pa sta me odpeljala v “center mesta” do vremenske postaje, kjer sem bil toplo sprejet. Velik hvala prijatelju Samu iz Yellowknifa, pilotu Polar Bear Bert Rose-u iz Iqaluita in številnim drugim. Izgleda, da je vreme v Resolutu res slabo, saj sta dva pilota Ken Borak zavila v Eureko s Twin Otterjem. Slabo vreme se pomika severno do Eureke, tako da bom verjetno ostal tukaj kak dan ali dva. Edina moja skrb je “ta mal”sam zunaj na ledenem mrzlem vetru in številni voklovi, ki krožijo okoli. Baterije bodo zagotovo odpovedale. Pozdrav iz 80 stopinj severno. Matevž
 
IgorG   01.05.2013  08:00:53 GMT
Hvala Matevž za vse! "Srhljivka"pa je le bila,upam ne prevelika za moža kot ste Vi! Divljenje in čestitke letijo z vseh strani in se jim pridružujem. Kako boste segreli "lupinico"(baterije),kako,kako.......pa nam sigurno še kaj dopišete. hvala še enkrat in srečno domov.
 

  <<   <    5    6    7    8    9   10    11    12    13    >   >> 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      

Realization Imbi